| |
|
“I had already decided to save the country”: The Post-colonial
Hero in Salman Rushdie’s Midnight’s
Children
|
This essay will consider to what extent Salman Rushdie’s engagement
with the idea of heroism relates to the post-colonial themes
in Midnight’s Children. What, if anything,
does Rushdie’s presentation of heroism tell us about
India and can the ‘hero’ be a site of post-colonial
comment or resistance? In a lecture given at the
University of Aarhus in 1983, Rushdie stated that one of
the major concerns of the book involved the question of:
the position of heroes in a society of such size, and a society which
is simultaneously ancient and modern.
He was specifically referring to the incident in the novel involving
the well-respected Commander Sabarmati’s shooting
of his adulterous wife and her lover and the subsequent
very public trial. Rushdie tells us that this was
inspired by the real-life murder trial that took place
in the 1950s involving the naval officer Commander
Nanavati which captured the imaginations of the nation:
was he a hero for defending his honour as a husband or
a murderer? Rushdie relates this to a deeper critical
sense of a changing Indian identity:
So it seemed to me what was happening was that in the 20th century
India was being asked to decide between two definitions
of itself. One was the definition which had dealt
with the rule of heroes […] [a]nd the other was
the rule of law.
|
|
I would suggest that this tension between the expectations of heroism
and what the individual is actually capable (or incapable)
of is rooted in the sense of fracture and injury caused
by imperialism. The state of impotence, which becomes
a motif throughout the novel, is symptomatic of the impossibility
of conventional heroism for the post-colonial society.
Sara Suleri has commented on the inherent “dynamics of powerlessness
at the heart of the imperial configuration.” For
much of the novel, however, Saleem is at pains to convey
his powerfulness. His first person narration
of his family history firstly casts himself as the hero
of his own family saga and, secondly, the novel as an example
of a bildungsroman. But this will not be a conventional
hero in a conventional genre. The lengthy build-up
to the moment of his birth further constructs Saleem as
something of a Messiah figure, a powerful figure of redemption
and action who will alter all that has come before him. However,
the almost immediate baby swap which occurs after his birth
unsettles this entire process: the family history we have
been meticulously reading about is in fact the true history
of another child and as readers we feel outraged and misled. Our
hero Saleem is a stranger. In fact, the very conditions
for the swap undermine the idea of heroism:
“And when she was alone – two babies in her hands – two
lives in her power – she did it for Joseph, her own
private revolutionary act, thinking He will certainly love
me for this” (117).
Mary’s misguided attempt to commit a heroic act which will win
her the love of the communist Joseph results in a life
haunted by guilt and ghosts. Her act is imperial
at root – an attempt to reorder people’s lives
as she sees fit. It is for this reason that Saleem
can relate his experience beyond himself to comment on
India’s subordination to imperialism and history
despite the optimism of independence:
“In fact, all over the new India, the dream we all shared, children
were being born who were only partially the offspring of
their parents – the children of midnight were also
the children of the time: fathered, you understand,
by history.It can happen. Especially in a country
which is itself a sort of dream” (118).
|
|
Saleem’s identity confusion is the just the beginning of his falling
short of the ideals of heroism. His narrative is
unreliable on many levels, from mixing up historical dates
to stretching credibility with such hyperbole as suggesting
that “the hidden purpose of the Indo-Pakistani war
of 1965” was to eliminate his family. He survives
while the rest of his family dies; he moves pepperpots,
not politics; he develops an incestuous love for his sister;
and he surrenders the names of the Midnight’s Children
during interrogation. In short, Saleem is less the
hero of his life than the victim of its many accidents,
a fact he realises with increasing despair towards the
novel’s climax:
“my dream of saving the country was a thing of smoke and mirrors;
insubstantial, the maunderings of a fool” (413).
To add to this undermining of heroism, the baby swap incident has allowed
the creation of the character, Shiva – Saleem’s
notional prodigal brother who is set up as an apparently
direct contrast. Shiva is the typical incarnation
of the imperial hero. Unlike Saleem, Shiva is physically
strong, sexually powerful, and confidently outspoken. Yet
his abuse of his strength leads to a violence, promiscuity,
and corruption as ultimately worthless and impotent as
Saleem’s lack of action. He becomes a “warlord
of tyranny” and a “birthright-denying war hero” who
contributes to the killing and sterilising of his own people. Yet
where does it get him? Rushdie suggests that the
concept of heroism just cannot work in a society so imbued
with the politics of imperialism. Shiva’s certain
kind of corrupt heroism is ultimately meaningless and empty,
nothing but an illusion not unlike Saleem’s smoke
and mirrors:
“[Shiva’s] glittering new life became, for him, a daily
humiliation […] as he learned that a man may possess
every manly attribute and still be despised for not knowing
how to hold a spoon” (410).
|
|
The Midnight Children’s Conference is perhaps the epitome of this
sense of impotence. By virtue of the novel’s
title, we expect the MCC to play a decisive and heroic
role; even Saleem’s anticipatory suggestion that
their purpose will be found in “annihilation,” that
they “would have no meaning until [they] are destroyed” is
provocative and exciting. Yet the pervasive characteristic
of the collection of magical children is one of passivity;
they never become the powerful focus of either the nation
or the novel that they are expected to be. Their
perhaps singular moment of heroic courage and unity whilst
imprisoned (when many of them are already dead and the
dissenting Shiva is firmly on the other side of the prison
bars) becomes their most painful moment of loss: “Sperectomy:
the draining-out of hope” (437).
This is all pretty disheartening stuff. The imperial hero no longer
has a function and the post-colonial is unable to function
at all. Yet, is Rushdie’s message really this
despairing about the post-colonial narrative? In
his essay, “Imaginary Homelands,” Rushdie defends
the novel against this charge of despair:
“The story of Saleem does indeed lead him to despair. But
the story is told in a manner designed to echo, as closely
as my abilities allowed, the Indian talent for non-stop
self-regeneration. This is why the narrative constantly
throws up new stories, why it ‘teems’.”
|
|
|
In this way, the constant digressions, minor characters, and the slum
full of magicians and sorcerers suggests the hope and heroism
that lies within the multifarious, multitudinous population
of post-colonial India. The MCC may not achieve many
tangible things but their existence is an metaphor of a
sort of mental diaspora – a collection of disparate
people overcoming “physical alienation” to
create “imaginary homelands, Indias of the mind” (“Imaginary
Homelands”) which is an ultimately hopeful and redemptive
achievement. Throughout the text, Saleem’s
narrative constructs images of heroism by utilising the
language of cinema: trailers which pre-empt events; “Bombay-talkie-style
close-up” images of events and people’s faces;
sweeping panoramics of history. I would argue that
Rushdie at once grants us the heroic gestures of cinema
and epic while undermining our perception of what a hero
is to interrogate the Western notion of heroism. The
hero becomes a site of post-colonial resistance and historical
sedition. Edward Said describes this act as:
“The conscious effort to enter into the discourse of Europe and
the West, to mix with it, transform it, to make it acknowledge
marginalised or suppressed or forgotten histories.” |
Rushdie’s reclamation of these forgotten
histories presents us with a different form of heroism: the
celebration of the impossibility of heroism:
“Prophets are not always false simply because they are overtaken,
and swallowed up, by history. Men of worth have always
roamed the desert” (305).
Bibliography
Rushdie, Salman. Midnight’s Children
and Shame. Lecture at University of Aarhus October
1983. Kunapipi 7:1 (1985): 1-19.
Rushdie, Salman. “Imaginary Homelands.”Post-Colonial
Studies Reader. Eds. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths,
and Helen Tiffin. Oxford: Routledge, 2006.
Rushdie, Salman. Midnight’s Children. London:
Vintage, 1995.
Suleri, Sara. “The Rhetoric of English
India.” Post-Colonial Studies Reader. Eds.
Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. Oxford:
Routledge, 2006.
This project was completed under the direction of Dr Leon Litvack as
a requirement for the MA degree in Modern Literary Studies in the School of English at the Queen's University
of Belfast. The site is evolving and will include contributions from
future generations of MA students on other writers and themes.
This page was written by Beth Rodgers.
Email me with your comments: bethjrodgers at gmail.com
|
|
|